Can you imagine having black thick defined lashes from the first time you look at the mirror in the morning till the last one of the day after you've removed your make up? Not dreaming. Maybe some of you already know about this beauty technique for lashes wich curls and dyes them permanently but is not a permanent. If you want to forget about removing your mascara every single night and want to have a bright and open look, this is your treatment! As always, I trust in Ruth Azofra's professionalism. Visiting her beauty center is synonimous of disconnecting and cares. If you want to know something more about the treatment you can read it here.
Imagináis tener unas pestañas bien negras y gruesas desde la primera vez que te miras al espejo por la mañana hasta la última del día, justo después de haberos desmaquillado? No, no estoy soñando. Probablemente algunas de vosotr@s ya conozcáis ésta técnica que riza y tiñe las pestañas de forma permanente, pero que no es una permanente como tal. Si queréis olvidaros de tener que quitaros la máscara de pestañas cada noche y queréis una mirada impactante desde que salís de la cama, éste es vuestro tratamiento. Yo, como siempre, me pongo en las manos de Ruth Azofra, confío plenamente en su profesionalidad. Visitar su centro siempre es sinónimo de desconexión y cuidados. Si os apetece saber mas, aquíencontráis información acerca del tratamiento.